
По моему мнению, слово «гренки» не совсем точно описывает то, что мы получаем в результате. Я долго подбирал подходящее определение. Подбирал подбирал, да не подобрал! Может быть хлебцы? Нет? Помните такие продавались в советское время. Или английское криспы. Что ближе, но все равно не то…
У нас есть немного времени, и давайте уж еще немного отвлечемся. Совсем недавно я словно заново услышал сказку Пушкина «Про царя Салтана». Помните такую? Там еще время от времени из моря вырисовывались 33 богатыря, а будущий князь Гвидон плавал в дубовой бочке по морю. Всем нам в школе вбивали в головы русскую литературу и наших великих писателей. Но видно всему свое время, и, к сожалению, в школьные годы многое не понимаешь. И сейчас, уже в зрелом возрасте, слушая сказку Пушкина, я был поражен. Какой стих, какой слог! Вот, прочитайте, вырвал кусочек… Все равно уж мы отвлеклись от работы, да и начальник не увидит! :) Вы только вслушайтесь, как воображение прорисовывает перед глазами картинку:
…
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
…
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Как все лаконично, просто, красочно и емко… Вот это да-а-а-а-а…. Ай, да Пушкин! Ай, молодца! В нескольких строках целая история… Мдаа… И ведь Пушкин писал это лет 250 назад. Представляете, это как если бы сейчас, в 2014-ом, написать что-то такое, что аж через 250 лет, в 2264 году какая-то мама своему ребенку на ночь читала… :) Уфф! Ну гений! И гордость меня внезапно за русский язык и нашу литературу обуяла! :)
Так вот к чему я это все, ведь не спроста это про Пушкина. Да к тому, что название рецепту даже придумать не всегда получается. И грешить в этом случае приходится только на себя, а не на русский язык. Представляете, что было бы если бы наш Пушкин был бы не равнодушен к кулинарии. Это сколько ж рецептов мы знали бы наизусть со школьной скамьи! )))
P.S. А «Царя Салтана» очень рекомендую к прочтению. Получите истинное удовольствие!
Ингредиенты:
- 1 французский багет, нарезанный по диагонали
- 4 ст. л. мягкого сливочного масла
- 1 ст. л. оливкового масла
- 2 ст. л. дижонской горчицы
- 1 ст.л. желтой горчицы
- Соль, свежемолотый черный и кайенский перец по вкусу
Пошаговая инструкция:
1. Багет разрежьте на кусочки, немного по диагонали:

2. В миске смешайте мягкое сливочное масло, дижонскую и желтую американскую горчицу, столовую ложку оливкового масла, соль и перец: Смесь с горчицей и маслом

3. Полученной смесью намажьте кусочки багета с обеих сторон и уложите на противень. Выпекайте 10-15 минут при 200С до хрустящей корочки и золотистого цвета. Затем откройте духовку, переверните багетики на другую сторону и запекайте еще минут 5-7 до готовности

4. Приятного аппетита!

Update: И как я сразу не догадался, что это крутоны: