Imungu - Ирина Потокина (imungu) wrote in foodclub_ru,
Imungu - Ирина Потокина
imungu
foodclub_ru

Categories:

Гастрономический тур с дегустацией сыров

Так как в профиле сообщества сказано, что в нем публикуются не только пошаговые рецепты, но и интересные рассказы об особенностях различных кухонь мира, решила опубликовать в нем свой отчет о небольшом путешествии, которое я совершила в прошедшую субботу. И хотя отчет этот не является рассказом о той или иной кухне мира, я все же подумала, что информация может быть полезна и интересна всем тем, кто искренне интересуется кулинарией. В общем, уместность данного поста в сообществе оставляю на усмотрение модераторов.

В субботу я побывала на экскурсии на итальянской агроферме «Fattoria Del Sol», которая расположена в селе Медное Тверской области. А итальянская эта солнечная ферма потому, что ее владелец – настоящий калабриец, и производит он сыры по традиционным итальянским технологиям.


Экскурсия предполагает посещение самой фермы, дегустацию 9-10 видов сыра, вкусный обед и прогулку по свежему воздуху.

По приезду на ферму мы попали в холл с печью. Здесь с нами познакомилась экскурсовод – замечательная девушка Ольга, которая работает на этой ферме. Уже с первых ее слов было понятно, что экскурсия будет увлекательной и интересной, а не рассказанной монотонным голосом речью, выученной наизусть.



Сразу из холла мы попали в обеденный зал. В нем есть как большие столы для групп, так и маленькие для тех, кто приехал сам – на машине.



Как только мы расселись по местам, нам подали дегустационный сет – тарелку с 9 видам сыров, а к ним минеральную воду и за дополнительную плату и по желанию красное или белое сухое вино.


Перед тем, как попробовать каждый вид сыра, Ольга рассказывала о нем много интересного – откуда он родом, какова технология его производства, к какой из категорий он относится и т.д. А в то время, как мы его пробовали, она говорила нам о его вкусовых особенностях, о том, когда, как и с чем его стоит есть.

Итак, первым сыром на тарелке (на 12 часах) была свежая рикотта. Удивительно нежная и тающая во рту. Но так как я к рикотте равнодушна, то восторга не испытала.

После рикотты нас ждали сразу 4 вида тянущихся сыров. Первым из них был бутирро – сыр с начинкой из сливочного масла. Производится он очень оригинальным способом – сначала готовится сырное «тесто» и сливочное масло, затем масло формируется в бруски, оборачивается «тестом» и опускается в ледяную воду. Бутирро мне очень понравился – нежный сыр с ярко выраженным сливочным вкусом. Немного похож на него сыр буррата – тянущийся сыр, начиненный жирными сливками. Но бурата оказалась еще нежнее, просто тает во рту, божественный вкус. Особенно понравилась мне она в сочетании с помидорами, оливковым маслом и базиликом.

В центре тарелки была моцарелла, а на пяти часах немного похожая на нее провола. Оба этих вида сыра идеальны для приготовления различных блюд – от пиццы и лазаньи до птицы и мяса. Оба вида сыров были просто восхитительны на вкус. И это при том, что я до этого к моцарелле относилась довольно прохладно.

После сыров тянущихся настала очередь твердого невыдержанного сыра – качиотта (на семи часах). Приятный продукт, отдалено чем-то напоминающий российский сыр. Понравился всем, а вот меня в восторг он совсем не привел. Он мне показался каким-то очень обычным.

Зато я не могу сказать этого про изумительные выдержанные сыры, которые следовали дальше. Это были качиотта, юнката и рикотта. Все хороши и сложно выбрать из них фаворита.

Помимо указанных сыров на ферме производят также и пармезан, вернее пармизанино, как его здесь называют. Но он, к сожалению, в дегустацию не попал.



После дегустации нас ждал настоящий итальянский обед. Причем, когда мы читали программу экскурсии, думали, что указанные в ней блюда – это варианты на выбор. Оказалось, что нет – трапеза была по-настоящему итальянской. И началась она с пасты (лазанья болоньезе) и закуски (блинчиков с рикоттой), продолжилась основным блюдом польпеттой (совершенно восхитительные мясные котлетки с сыром в томатном соусе, обязательно буду пробовать делать сама) с капустным салатом на гарнир (просто, но жуть как вкусно, – капуста, оливковое масло и бальзамик). Потом нас ждал десерт – профитроли и тирамису. Но вот от десерта я осталась совсем не в восторге – профитроли были, судя по всему, начинены с утра, и тесто внутри успело размокнуть, а тирамису вообще им не был – это был десерт их трех слоев - песочное тесто, крем из рикотты, песочное тесто. А может не песочное (но точно не савоярди), я съела всего кусочек, больше не смогла.

Тем не менее, в целом обед был очень вкусным, равно как и поданное к нему вино. Кроме того, пока мы ели, Ольга продолжала рассказывать нам об особенностях итальянской кухни. Многие вещи были меня неизвестными. Например, то, что настоящую пасту должен готовить мужчина. В Италии, считается, что паста не терпит женских рук, как у нас говорят такое про шашлык. Узнала я и то, что к короткой пасте (панне, лазанья, фузилли и т.д.) нужно подавать густые соусы, а к длинной (спагетти, тальятелле, лингвини и т.д.) – жидкие. Особенно мне понравился рассказ про то, что идеальный салат должны готовить четыре повара – один красиво режет, второй не жалеет оливкового масла, третий сдабривает солью, а вот что делает четвертый, я забыла))).

После обеда можно было отправиться в небольшой магазинчик и купить сыры с собой. Есть в магазине и ароматный хлеб, бальзамический уксус, оливковое масло. вяленые помидоры, домашняя колбаса, парное молоко, тирамису (опять все тот же) и профитроли. В результате я привезла домой ароматный хлеб и 6 маленьких упаковок разных сыров. Выбрала те, которые больше всего мне понравились.



А потом мы отправились на саму ферму.



Здесь можно было увидеть страусов…



…кабаниху…



…лошадей….



…и коров.



К сожалению, экскурсия по ферме закончилась очень быстро, и когда нас позвали обратно в автобус, мы решили напоследок заглянуть на 5 минут в конюшню с жеребятами. Очень они симпатичные. А когда мы вышли на улицу и пошли к автобусу, в котором нас уже ждали, на нас обрушился такой ливень, что за 2-3 минуты, которые мы стремительно бежали к автобусу, мы промокли насквозь.
 

Tags: Итальянская кухня, Сыр
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments